Glossary on Trade
Financing Terms - R
> home
[a] [b] [c] [d] [e] [f] [g] [h] [i] [j] [k] [l] [m] [n] [o] [p] [q] [s] [t] [u] [v] [w] [x] [y] [z]
The cost of money, either to borrow or to lend (interest rate) or to exchange for another currency (exchange rate).
Français: Taux
Español: Tipo, tasa,
índice
(1) The interest rate for Lombard loans granted by the Central Bank to the commercial banks, against the pledging of securities eligible for discounting (Official Lombard rate).
(2) The interest rate applied by the commercial banks to Lombard (collateral) loans granted to their clients.
Français: Taux
pour des avances garanties, taux avec collatéral, taux lombard
Español: Tasa de préstamos
con garantía prendaria; Tasa Lombard
A ratio calculated as the current value of an asset minus its value at the time of purchase, divided by its value at the time of purchase. In the case of equities, dividends may be included in the current value.
Français: Taux de
rendement
Español: Tasa de rendimiento, tasa de
rentabilidad
The credit assessment of an individual, or a firm, used particularly in connection with the issue of securities by corporate borrowers.
Français: Notation
Español: Clasificación
Agencies specialised in the analysis of the financial status of a company, and in the subsequent assignment of a quality (credit) rating. The most important rating agencies include Standard and Poors and Moody's. Rating is also practised in relation to countries, and provides useful information to investors on the quality of bonds issued by the local government.
Français: Agences
de notation
Español: Agencia
de calificación crediticia, agencia de calificación de valores, organismo de
clasificación de valores
Identifiable (although not necessarily tangible) assets, such as buildings, equipment, patents and trademarks, as opposed to financial assets.
Français: Actifs réels
Español: Bienes raíces, bienes
inmuebles, activo real
The exchange rate adjusted for the inflation differential between the two countries.
Français: Taux de
change réel
Español: Tipo de
cambio real
This measures real GNP (deducting inflation) per head. If real GNP increases faster than population growth, this should lead to a higher standard of living, although in reality this will depend upon income distribution.
Français: Revenu réel par tête d'habitant
Español: Renta real por habitante,
ingreso real per capita
As opposed to nominal value, a real value takes into consideration inflation (i.e. deducts the effects of inflation).
Français: Valeur réelle
Español: Valor real
The discount made on the bill of Exchange or draft if it is paid before the due time.
Français: Taux de rabais
Español: Tasa de
descuento
A general term for what is due and collectable, i.e. the total amounts due on goods sold, services rendered or money loaned and yet to be received. Also known as Account receivables.
Français: Débiteurs
Español: Receivables,
debtors (UK)
A general decline in the level of economic activity and growth at country, region or world level. It is generally associated with an increase in unemployment and a decline in the rate of inflation.
Français: Récession
Español: Recesión, contracción económica
The reduction of a country's tariffs or other trade restraints in return for comparable trade concessions by another country.
Français: Réciprocité
Español: Reciprocidad
The right of a person, bank or Export credit agency to whom a note or other obligation has been endorsed, to demand payment from the endorser of the note, if the original borrower fails to pay.
Français: Recours
Español: Recurso, acción
Repayments made to agencies or banks by borrowing countries, relating to the claims paid out by agencies to exporters, or loans granted by banks.
Français: Recouvrements
Español: Recuperaciones
In finance, this refers to the transfer of funds from units with a financial surplus to those with a deficit. When this transfer occurs through financial intermediaries, it is referred to as intermediation.
Français: Recyclage
Español: Reciclaje
A clause (originally typed in red) added to a letter of credit authorizing the advising/negotiating bank to make an advance payment to the beneficiary (exporter) before the actual shipment to the buyer. The advance may be up to 100% of the export contract value and may be used by the exporter to buy the inputs for manufacturing or shipment. Red clause credits are used primarily when the buyer (importer) has a agent in the exporting country. To finance its purchases, the importer may arrange for the opening of a red clause letter of credit. Negotiations of red clause credits are limited to the bank making the advances in order to assure that revenues from the shipment are used to repay the advances made.
Français: "Clause
rouge"
Español: Carta de crédito con cláusula roja
Shares which may be bought back by the company which originally issued them.
Français: Actions
rachetables
Español: Acción
amortizable
Cancellation of a security, either by cash payment or exchange against another security. Redemption may be mandatory on a specified date, at the option of the borrower after a certain date or conditional upon certain defined events (such as a change in the tax law which might jeopardise the borrower's position).
Français: Remboursement/amortissement
Español: Rescate
To sell or discount a negotiable instrument which has already been discounted once.
Français: Ré-escompte
Español: Redescuento
(1) Paying off existing debts with new (and cheaper) loans.
(2) Funding provided by an ECA to a commercial bank to assure liquidity and to enable it to finance export transactions. The bank may be required to provide collateral for the funding.
Français: Refinancement
Español: Refinanciación,
refinanciamiento
A bond whose owner is registered with the issuer, as opposed to a bearer bond.
Français: Obligation
nominative
Español: Bono nominativo, obligación
nominativa
Recourse by the holders of bills, drafts and cheques against previous holders, endorsers or issuers etc.
Français: Recours
Español: Regreso
This denotes an arrangement whereby the contractor is reimbursed by the client for the cost of goods and services purchased for implementation of the contract.
Français: Remboursable
Español: Reembolsable
A means of sharing risk in the insurance business. Typically, the amount originally insured (usually by a private sector insurer) is totally or partially reinsured by an official (government) insurance agency. The private insurer might wish to keep the commercial component of the risk on its own books, while seeking reinsurance against political risks. Some large official agencies also provide reinsurance for smaller official agencies.
Français: Réassurance
Español: Reaseguro
Funding provided by an ECA to a commercial bank in support of the credits extended by the latter (generally for buyer's credit only). Re-lending does not usually require the pledging of collateral.
Français: Re-prêter
Español: Reciclaje
de préstamos
A sum of money transferred from one party to another, either by cash or a negotiable instrument, usually as payment for the purchase of goods or services.
Français: Remise
Español: Remesas
The bank instructed to handle collections, which in turn instructs the collecting bank.
Français: Remitting Bank
Español: Banco remitente
In banking, the extension of a credit agreement, whereby the old credit arrangement is replaced by the establishment of a new one.
Français: Renouvellement
Español: Renovación
The period during which repayments of a credit are due to be made. In a commercial contract, this usually starts on completion of the contract.
Français: Période
de remboursement
Español: Período de
reembolso
Also known as repurchase agreement, this is an agreement by which one party sells a security to another party and agrees to repurchase it on a specified date at a specified price.
Français: Contrat de
rachat
Español: Acuerdo de
recompra
See Debt Rescheduling.
Français: Ré-échelonnement
Español: Rescheduling
A reserve set aside in the books of a business or a bank to provide for unexpected bad debt losses which may occur in the current or following years. Also known as provision for doubtful accounts.
Français: Réserve pour dettes douteuses
Español: Reserva
para deudas incobrables
Currencies held by Central Banks as foreign reserves. These currencies are universally accepted in international debt settlement and are fully convertible.
Français: Monnaie
de réserve
Español: Divisa de reserva, moneda de reserva
A general accounting term denoting an amount of money set aside from profits (and not distributed to shareholders as dividends) which is transferred into a special liability account to meet unexpected future expenditure or loss.
Français: Réserves
Español: Reservas
A requirement by a countrys monetary authorities for commercial banks to set aside a specified percentage of their deposits, to meet unforeseen eventualities.
Français: Ratio de
réserve
Español: Coeficiente
de reservas
In leasing, the value of equipment at the end of the term of lease.
Français: Résiduel ou valeur résiduelle
Español: Valor residual, valor de
recuperación
An insurance policy stipulating that equipment will have a certain residual value after a period of time.
Français: Assurance
résiduelle
Español: Seguro residual
The proportion of an export credit which is not insured/guaranteed by an export credit agency.
Français: Risque
résiduel
Español: Riesgo residual
An invitation to Bid addressed only to certain pre-qualified suppliers. See also Open Tender; Pre-qualification of Bidders.
Français: Soumission
limitée
Español: Licitación
selectiva
The earnings of preceding year(s), not yet paid out as dividends, which the firm has retained for reinvestment in its operations.
Français: Bénéfices non-distribués
Español: Beneficios no
distribuidos, utilidades no distribuidas
(1) In dividend payments, the companys practice of holding back or retaining current earnings;
(2) In a supply contract, the sums retained by the buyer which are gradually extended to the supplier as he fulfils his contractual obligations.
Français: Rétention
Español: Retención
An indicator of profitability, calculated as net profits after tax divided by the companys total assets. The ratio helps a firm examine how effectively it uses its available assets. i.e. its ability to generate profits from available assets.
Français: Rentabilité
des actifs
Español: Rendimiento
de los activos
An indicator of profitability, calculated as net profits after tax divided by ordinary shareholders' equity. Investors use ROE as a measure of how efficiently a company is using the money they have provided.
Français: Rentabilité des fonds propres
Español: Rendimiento
del capital
A ratio which is calculated as net profits after tax divided by investment.
Français: Rentabilité de l'investissement
Español: Rendimiento
de las inversiones
(1) The upward revision in the value of a company's assets;
(2) The upward movement of an exchange rate which is pegged to other currencies or gold, by a formal and official action of the countrys monetary authorities. Opposite: Devaluation.
Français: Réévaluation
Español: Revalorización,
revaloración
See Letter of credit.
Français: Lettre
de crédit révocable
Español: Carta
de crédito revocable
A credit which can be automatically renewed without additional negotiation with the bank. It is available up to a specified amount which remains constant during a given period of time, such that whenever it is drawn upon, it becomes available again for its full amount. The lender is legally committed to make available to the borrower the funds agreed upon, while the client can withdraw funds according to his needs. A revolving credit may be granted for short-term credits (less than one year), but also for medium term financing (up to three years). The borrower must pay a commitment fee for the unused amount of the credit facility (usually around 0.5%), in addition to the interest rate charges on the borrowed funds (about 0.5% above the short-term rate). Compare with Overdraft.
Français: Crédit revolving (renouvelable)
Español: Crédito rotatorio, crédito
renovable
See letter of credit.
Français: Lettre de crédit revolving
(renouvelable)
Español: Carta
de crédito rotatoria
A person who prefers investments characterised by low levels of risk. Opposite of Risk taker.
Français: Répugnance
au risque
Español: Agente económico que rehuye el
riesgo
The shifting of all or part of the commercial or political risk to an ECA, commercial bank or both.
Français: Déplacement
de risque
Español: Traspaso de
riesgos
A person hoping to gain high expected returns on investments in return for taking on higher amounts of risk. Opposite of Risk averse.
Français: Preneur de
risque
Español: Agente económico dispuesto a
aceptar riesgos
The portion of the invoice value or portion financed by a bank, not covered by the guarantee/insurance, which is retained for the account of the exporter and/or the commercial bank. The exporter's risk retention may sometimes be purchased by the bank without recourse.
Français: Rétention
de risque
Español: Retención
del riesgo
A financial technique whereby funds received from a maturing security are reinvested in a new issue of a similar security.
Français: Roll over
Español: Renovación
A medium to long-term loan which is periodically re-priced at a pre-determined interest rate spread over the reference interest rate. Most medium-long term loans on the Euromarket are on a roll-over basis, where the interest rate is usually reset every three, six or twelve months and the basis for the periodic interest rate adjustment is the current London Interbank Offered rate (LIBOR).
Français: Crédit
"roll-over"
Español: Crédito
de refinanciación
The payments made for the use of a patent.
Français: Droits
d'auteur
Español: Regalías,
derechos de patente
Rules which set the criteria for determining the "economic nationality" of a product. They serve as a differentiating mechanism to determine whether a particular discriminatory trade arrangement, providing for either preferential or detrimental treatment, will be applied to a given product.
Français: Règle
d'origine
Español: Normas de origen
> home
© 2000 (ITC) - For remarks concerning this glossary, please send mail to financefortrade@intracen.org