• Leatherline
  • African PlatformChad

     

    Country Information

    L’économie tchadienne dispose d’importantes potentialités dont:

    •  Les ressources en eau de surface (fleuve Chari long de plus de 700 km prend sa source dans l’Oubangui Chari et le Logone long de plus de 500 km prend sa source dans la Bénoué. Tous deux se jettent dans le Lac Tchad et produisent beaucoup de poissons.
    •  Amélioration de la production de l’énergie électrique grâce notamment à la construction de la nouvelle centrale électrique de Farcha acquise sur financement de la Banque Islamique de Développement devrait permettre la relance des activités dans le secteur industriel.
    •  Les ressources minières (pétrole, or,natron, ciment)
    Country Size: 1 284 000 km2
    Population: 8 500 000 habitants
    Currency: Franc CFA (Euro = 655,957 FCFA)
    Languages: Français et Arabe
    Capital City: N’djamena
    GDP (US$): 2,6 milliards de dollars en 2003
    Main Economic Sectors: L’économie tchadienne est dominée par le secteur agropastoral qui occupe plus de 70% de la population active et contribue pour 18% de PIB puis s’ajoute le secteur pétrole.
    Main Exports: Pétrole, coton, bétail sur pied, gomme arabique, cuirs et peaux.
    Main Imports: Machines, produits pétroliers et manufacturés, produits chimiques et alimentaires.
    Industry (Main Industries): Il s’agit de l’industrie extractives (pétrole, or).
    Autres industries: huilerie, savonnerie, manufacture de cigarettes, société sucrière, brasseries.  
    Natural Resources: Pétrole, natron, gomme arabique, ciment, or.
    Agriculture (Main Products):
    • Cultures vivrières: mil, sorgho, mais, blé, manioc, patate douce, pomme de terre, dattes
    • Cultures de rente: coton, canne à sucre, arachide, tabac.
    International Organization Member: La république du Tchad est membre de plusieurs organisations sous-régionales, régionales et internationales: CEMAC, Zone Franc, CBLT, CILS, CENSAD, ASECNA, OHADA, UA, ONU.
    Infrastructure:
    • Aéroports: Le Tchad dispose de 5 aéroports dont 4 dans les capitales régionales (Abéché, Moundou, Komé, Sarh) et l’aéroport international Hassan Djamouss de N’Djaména. En plus de plusieurs aérodromes.
    • Réseau routier: Routes bitumées: 425 km (N’Djaména – Guelendeng-Moundou); 150 km (Moundou – Touboro – Frontière camerounaise); 203 km (N’Djaména – Ngoura). En plus des routes urbaines bitumées et des tronçons en construction (290 km: Moundou – Koumra – Sarh); 383 km (Ngoura – Mongo)
    • Réseau fluvial: le fleuve Chari et le fleuve Logone sont navigables en saison pluvieuse mais le lac Tchad est navigable en toute saison.
    • Flotte aérienne (Toumaï Air Tchad)
    • Transports urbain et interurbain (bus, véhicules lourds)

    Live stock

    Cattle Population: 7 154 770 (2005)
    Sheep Population: 2 864 277 (2005)
    Goat Population: 6 726 170 (2005)
    Camel Population: 1 511 457 (2005)
    Other Population: Equin: 425 657 (2005)
    Cattle Off Take Rates: 13%
    Sheep Off Take Rates: 25-30%
    Goat Off Take Rates: 25-30%
    Camel Off Take Rates: 9%
    Livestock Policy: La contribution du secteur de l’élevage s’élève à plus de 51% des exportations, 12,7% du PIB national et 32% du PIB agricole en 2001. L’élevage occupe plus de 40% de la population active nationale et 80% de celle rurale. Mais les sous-produits du cheptel tchadien demeure inexploité. Pour valoriser la filière, une stratégie nationale du secteur a été définie lors de la CSDRT de Juin 1999.

    Les options politiques du gouvernement qui ont guidé l’élaboration de cette stratégie ont été de rationaliser l’intervention publique, désengager l’État, promouvoir le développement du secteur privée et les initiatives de base, favoriser un accès équitable aux services publics et associer les opérateurs et les usagers à la gestion du secteur.

    Les 5 objectifs spécifiques retenus concernent l’augmentation de la production, l’émergence des filières compétitives, la gestion concertée et durable des ressources naturelles, la promotion du monde rural et l’amélioration de l’efficacité des interventions publiques.

    Les directions nationales ci-dessous sont chargées de l’élaboration des éléments de cette politique, du suivi et de la coordination de sa mise en œuvre:
    • Direction des services vétérinaires (B.P 750 N’Djaména, Tél: +235529853/520797; E-Mail: dsvtchad@yahoo.fr / pacetchad@intnet.td)
    • Direction de la promotion, de la production et des industries animales (B.P750 N’Djaména, Tél: +2356304558/6236661)
    • Direction de laboratoire des recherches vétérinaires et zootechniques de Farcha (B.P 750 N’Djaména)
    • École nationale des Agents techniques del’Élevage (ENATE)
    Slaughter Facilities:
    • Abattoirs frigorifiques: 1 abattoir ( Société moderne des abattoirs) située au quartier industriel de Farcha N’Djaména qui a une capacité de 110 tonnes de viande/jour soit 500 bovins et 1000 ovins/caprins ou 30.000 tonnes de viande/an.
    • L’abattoir emploie 105 agents permanents, 30 ouvriers temporaires et 8 vétérinaires.
    • Abattoirs simples: 4 abattoirs d’une capacité de 3.000 tonnes de viande/an situés dans les capitales régionales ( Sarh, Moundou, Abéché et Ati).
    • Aires d’abattage: 215 aires d’abattage dont 152 aménagées.

    Industry Profile

    Hides and skins

    Footwear

    Leather goods

    SWOT analysis

    blue line

     

    Hides and skins

    Quantity Hides: 930 120
    Quantity Sheep: 859 283
    Quantity Goat: 2 017 851
    Annual Collection Level Hides: 209 277
    Annual Collection Level Sheep: 326 527
    Annual Collection Level Goat: 766 783
    Flaying Methods: Le dépouillement se fait à la main à l’aide de couteaux spéciaux. La machine à arracher le cuir est utilisée à l’abattoir frigorifique.
    Preservation Methods: Salage: 85% des peaux d’ovins et caprins
    Séchage: 100% des peaux bovins et 100% des peaux d’ovins et caprins.
    Grading Systems, available grades and percentage of Each: 1er choix: 15% bovins, 50% ovins, 50% caprins
    2ème choix: 35% bovins, 20% ovins et 20% caprins
    3ème choix: 35% bovins, 20% ovins, 20% caprins
    4ème choix: 5% bovins, 10% ovins, 10% caprins
    Hides & skins trade channels: Les peaux produites par les abattoirs et aires d’abattages sont collectées immédiatement par les bouchers pour y être nettoyées, salées, séchées, et triées avant de vendre aux collecteurs qui à leur tour, revendent aux opérateurs économiques pour l’exportation ou les tanneries locales.
    Market (%):
    • International: 85%
    • Local: 15%
    • Marchés principaux: Nigeria, Soudan, Libye, Union Européenne
     
    Annual Export Value (US$): 2 272 626 US$
    Average market Bovine price: 5.64 US$
    Average market Sheep price: 1.95 US$
    Average market Goat price: 0.98 US$

    blue line  

     

    Footwear

    Number of Footwear Factories: 1 seule en faillite depuis 26 ans mais il y a la production artisanale à travers le pays.

    blue line

     

    Leather goods

    Number of Leather Goods and Garment Factories: 1 seule en faillite depuis 26 ans mais il y a la production artisanale des articles en maroquinerie à travers le pays.

    blue line

     

    SWOT analysis

    Strengths: La Charte nationale des investissements (en cours d’adoption) traduit l’engagement de l’État dans une stratégie destinée à améliorer l’environnement institutionnel et fiscal du secteur privé dans le but de favoriser le développement, la croissance et la diversification de l’économie. Il y a la disponibilité de la main d’œuvre et de la matière première à transformer.
    Weaknesses: La transformation industrielle des cuirs et peaux n’est encore effective dans toute la filière. La production des articles en cuir est artisanale. La mauvaise qualité des matières premières (cuirs et peaux), les difficultés de financement et le manque de personnel qualifié expliquent cet état de fait.
    Opportunities: Soucieux que le secteur de cuirs et peaux étant un facteur de croissance économique, d’ouverture sur le marché international et générateur d’emploi, le gouvernement de la république du Tchad a formulé en 2001 une demande de participer au processus du cadre intégré afin de développer des moyens de formation et des services de vulgarisation du secteur. Ce processus permettra d’établir un  partenariat entre le secteur public et privé en vue de définir des stratégies et de la recherche des solutions aux problèmes économiques et sociaux et aussi de simplifier les formalités administratives des investisseurs en mettant en place un dispositif d’accueil, d’information et de conseil.
    Threats: La consommation humaine des cuirs et peaux comme aliments par les pays voisins (Nigeria) porte un coup dur aux industries de transformation et la baisse de cours mondiaux des cuirs et peaux représentent des menaces réelles pour la filière.

    Government Policy

    Fiscal Policies: Les impôts sur les salaires:

    •  L’impôt sur le traitement des salaires: Salaire inférieur ou égal à 150.0000: 10,5% / Salaire supérieur à 150.000: le taux de pourcentage variable prélevé par l’employeur.
    •  Contribution forfaitaire à la charge de lel’employeur: 7,5% de la masse salariale;
    •  Taxes de formation ou d’apprentissage: 1,2%
    •  Impôt sur le loyer: si le bénéficiaire est résident, le taux de pourcentage est de 15% et non résident 20%.


    Les impôts directs:

    •  Impôt sur les sociétés (IS): 40%
    •  Impôt sur les revenus des valeurs mobilières: 20%
    •  Impôt minimum forfaire: 1,5% des chiffres d’affaires mensuels et consiste l’acompte de IS


    Impôt assimilé aux impôts directs:

    •  Contribution des patentes et licences: variable en fonction des activités plus les centimes additionnels de 10%
    •  Taxe de véhicule (vignette): 2 à 10 CV: 28.875 FCFA
    •  Taxe sur les plus values de cession (nouvelle loi de finance en cours d’adoption).


    Impôt et taxes indirects:

    •  TVA: 18%
    •  Taxe sur les activités financières: 20% pour les nationaux et 25% expatriés non résidents
    •  Taxe intérieure sur les produits pétroliers: variable de 10 à 35%
    •  Impôt spécial sur certains produits: taux de pourcentage variable


    Autres contributions fiscales:

    •  Droit d’enregistrement: 3%
    •  Droit de timbre: variable(1000 F/Page)
    •  Taxe sur les véhicules automobiles (vignette): le prix est de 193.875 FCFA
    •  Taxe sur les contrats d’assurance: assurance vie 1%, assurance transport 8%, assurance risques divers et responsabilité civile 20%, assurance incendie 30%.

    Monetary Regulations: Membre de la Communauté Économique et Monétaire de l’Afrique Centrale (CEMAC). Le Franc CFA est la monnaie en circulation au Tchad. Le Franc CFA est convertible: 1EURO = 655,957 FCFA.
    Le transfert est libre à l’intérieur et en dehors de la zone Franc.

    Exportations et Importations:

    La charte nationale des investissements du Tchad (en cours d’adoption) régissant le commerce en harmonie avec les actes de CEMAC (Communauté Économique et Monétaire de l’Afrique Centrales) et de l’OHADA (Organisation pour l’Harmonisation en Afrique des Droits des Affaires), notamment:

    •  Le droit commercial général
    •  L’organisation des procédures simplifiée des recouvrements et des voies d’exécution
    •  L’organisation des procédures collectives d’apurement du passif.


    L’OHADA dont le secrétariat permanent est à Yaoundé (Cameroun) regroupe 14 pays de la zone CFA plus les Comores et la Guinée Conakry. Le gouvernement du Tchad maintient la libéralisation des circuits de commercialisation. Le cadre réglementaire a été amélioré à travers une simplification des procédures administratives de création des entreprises. Les produits originaires des États membres de CEMAC circulent librement comme les produits du cru en franchise totale de tous les droits et taxes de douane.
    Trade regulations: Les opérations d’importation et d’exportation sont effectuées par des personnes morales et physiques agréées selon la procédure prévue par la charte nationale des investissements ( en cours d’adoption) ou certaines réglementations.
    La demande d’agrément ou de convention d’établissement doit comporter les pièces suivantes:

    •  Un dossier administratif
    •  Un dossier technique
    •  Un programme d’investissement


    Les investissements privés sont librement effectués au Tchad sous réserve des disposition spécifiques visant à respecter la politique économique et sociale de l’État notamment: la protection de la santé, de la sécurité et de la salubrité publique, la protection sociale et la sauvegarde de l’environnement.

    Investment Environment

    Requirements For Foreign Investment / Joint ventures: - En matière fiscale l’État garantit l’application généralisée de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA): 18%

    •  L’application du taux nul de la TVA sur les produits exportés permettant le remboursement de la TVA acquittée sur les investissements et dépenses d’exploitation des entreprises exportatrices.
    •  Le maintien de la pression fiscale autour d’un taux acceptable en contrepartie des investissements et charges de fonctionnement engagées par l’entreprise en zone rurale, en matière de services sociaux correspondant aux missions courantes de l’État.

     L’exception pour les entreprises nouvelles ou extension fera l’objet d’un acte (décret ou arrêté) au titre de:

    •  L’impôt sur les sociétés (IS)
    •  L’impôt minimum fiscal (IMF)
    •  La patente
    •  La taxe sur la valeur locative des locaux professionnels (TVLP)
    •  Contribution foncière et propriété bâtie (CFPB)
    •  Contribution foncière des propriétés non bâties (CFPNB)
    •  La possibilité de posséder à ,des amortissements dégressifs et accéder ou constants tout au long de la période d’exception de l’impôt sur les sociétés (IS) et la possibilité du report des résultats déficitaires sur l’exercice suivant.


    La durée de cette exception fera l’objet d’un acte (décret ou arrêté).
    La possibilité d’avoir une déduction de 40% des sommes investies des bases taxables à l’impôt sur le revenu des personnes physiques (IRPP) et à l’impôt sur les bénéfices des sociétés conformément aux articles 136 à 142 du code général des impôts (CGI).
    Cette déduction sera pratiquée sur les résultats de l’année ou de l’exercice au cours duquel interviendront:

    •  L’achèvement des constructions
    •  Le paiement des achats des matériels ou outillage
    •  Le règlement des apports aux sociétés d’économie mixte.


    Le bénéfice de ces exceptions est fonction de l’importance des investissements et du lieu d’implantation.

    Régime des taxes domaniales et droits d’enregistrement:

    En matière des taxes domaniales et droits d’enregistrement, l’État garantit:

    •  La modération des droits d’enregistrement à 50% du taux actuel au moment de la création d’entreprise, de la fusion des sociétés, de l’augmentation du capital, de la mutation des actions et parts sociales;
    •  L’application du taux nul des droits d’enregistrement sur les actes d’acquisition des terrains destinés à la réalisation de projets de création ou d’extension des entreprises.


    Régime spécifique:

    Dans le cadre du développement harmonieux du territoire et de la politique de la décentralisation des activités et notamment industrielles, de la promotion des exportations et de la valorisation des matières premières locales, des avantages spécifiques sont accordés aux entreprises qui investissent dans les zones enclavées, éloignées des centres urbains et à faire des concentrations industrielles. Il s’agit notamment:

    •  Accorder un délai d’exception consenti sur unepériode allant de 5 ans à 10 ans
    •  Octroyer des primes d’équipement en compensation des services sociaux fournis par l’entreprise et entrant dans la mission normale de l’État. Ces mesures sont modulées en fonction du volume des investissements et des handicaps à surmonter sans constituer une distorsion grâce aux règles de la concurrence.


    Un régime simplifié ou d’autres régimes de taxation sont mises en places pour le secteur pétrolier, les micro entreprises et le secteur informel en vue de leur alléger les obligations déclaratives et leur faciliter la gestion administrative.
    Tax Incentives: Dans le cadre de la réglementation des changes institués dans la zone Franc et plus particulièrement celle de la Communauté Économique et Monétaire de l’Afrique Centrale (CEMAC), l’État tchadien garantit la liberté de transfert des capitaux notamment:

    •  Les bénéfices régulièrement comptabilisés
    •  Les fonds provenant des cessions ou de laliquidation d’actifs
    •  Les économies réalisées sur les salaires des personnes étrangères occupant un emploi dans une entreprise installée au Tchad.
    •  Les entreprises dont les capitaux proviennent d’autres pays ainsi que les succursales d’entreprises ressortissantes des pays tiers ont la faculté d’acquérir les droits de toute nature utiles à l’exercice de leurs activités, les droits immobiliers, les droits de propriété intellectuelle, les concessions, les autorisations et permis administratifs, la participation aux marchés publics dans les mêmes conditions que les entreprises tchadiennes sous réserve des dispositions du code des marchés publics, du code pétrolier et minier.
    •  Les droits acquis de toute nature sont garantis aux entreprises tchadiennes régulièrement installées au Tchad
    •  Les entreprises visées ci-dessus ou leurs dirigeants sont représentés dans les mêmes conditions que les entreprises tchadiennes ou les nationaux dans les assemblées consulaires et les organismes assurant la représentation des intérêts professionnels et économiques
    •  Dans l’exercice de leurs activités professionnelles, les employeurs et les travailleurs étrangers bénéficient de la législation du travail et des lois sociales dans les mêmes conditions que les nationaux. Ils peuvent participer aux activités syndicales et faire partie des organismes de défense des intérêts professionnels sous réserve des dispositions du code de travail
    •  Les employeurs et travailleurs étrangers ne peuvent être assujettis à titre professionnel à une taxe et contribution autres plus élevée que celles perçues sur les nationaux.
    •  Les entreprises étrangères bénéficient de la même protection que les entreprises tchadiennes et en ce qui concerne la protection des brevets, des marques et toute autre forme de la propriété intellectuelle, conformément aux dispositions des textes nationaux et internationaux en vigueur en la matière.

    Free Trade Zones: La fiscalité membres de la CEMAC repose sur les principes de simplicité, d’équité, fiscale et de modération dans la pression fiscale. Ils ont adopté un tarif extérieur commun à en assurer une mise en œuvre homogène, à lutter contre la fraude et limiter les régimes dérogatoires, source de distorsion et d’inefficacité. Le taux du tarif des douanes applicable aux produits d’origine communautaire est de zéro.

    Institutional Support

    Association Tchadienne de la filière cuir (ATFC)

    Contact Name: Béyalem Ndadjiba
    Job Title: Président
    Address : Boulvard du 11 Août (Gardolé), 848 N’djamena, Chad
    Phone: 235 627 03 83/235 52 31 44
    Fax: 235-52-39 76
    Activity: Association
    Presentation of the institute: Créée le 19 Février 1999 et a obtenu son autorisation de fonctionner le 13 Août 1999. Elle a pour objectif de:

    •  Fédérer les entrepreneurs, associations, et coopératives de filière cuir
    •  Promouvoir tous les secteurs d’activités du cuir
    •  Former aux métiers du cuir
    •  Organiser des séminaires pour le développement de la filière cuir
    •  Rechercher les fournitures, les matériels, les marchés et les financements auprès des bailleurs de fonds
    •  Se rapprocher des associations poursuivant les mêmes objectifs en vue dela création d’une association sous-régionale en Afrique Centrale

    blue line

    Direction des Services vétérinaires

    Contact Name: Dr Adam Hassan Yacoub
    Job Title: Directeur national
    Institute Name: Direction des Services vétérinaires
    Address : Zone industrielle de Farcha, 750 N’djamena, Chad
    Phone: 235-52-9853/235-52-0797
    Activity: Other Government body
    Presentation of the institute: La Direction des Services Vétérinaires est une direction du Ministère de l’Élevage chargée de la promotion, de la production et également de la santé animale dans tout le territoire du Tchad . Elle applique la politique en matière de l’élevage mise en place par le gouvernement de la République du Tchad.

    Trade Statistics in 2005

    Products

    Exports (quantity)

    Exports (in USD)

    Peaux de bovins brutes, salées, séchées de 8 kg

    1 423 080 kg

    1 003 271 US$

    Peaux d'ovins brutes, salées, séchées

    370 281 kg

    593 054 US $

    Peaux de caprins brutes, salées, séchées

    408 886 kg

    676 301 US $

    Technical Cooperation Projects

    Projet d’appui au système d’élevage pastoral (PASEP)

    Duration: 5 ans
    Status: En cours
    Description: Le projet d’appui au système d’élevage pastoral (PASEP) a été identifié dans le cadre du plan d’intervention pour le développement rural (PIDR) lors de la mission multi bailleurs d’identification des projets qui s’est déroulé du 26 Février au 9 Mars 2001.Le PASEP est conçu comme un cadre de concertation permanent pouvant améliorer les conditions des populations pastorales transhumantes et celles évoluant dans les filières : les commerçants du bétail, les bouchers, les éleveurs et les transformateurs.L’objectif du PASEP est l’augmentation des productions animales en vue d’accroître les revenus des bénéficiaires sur une base durable.L’approche du projet consiste à mettre l’accent sur l’éleveur et les autres acteurs des filières qui constituent le pole fondateur qui doit être organisé et professionnalisé en vue d’une plus grande efficacité. Le programme d’intervention du projet consacre une grande place aux activités d’accompagnement des éleveurs, bouchers, commerçants de bétail et des femmes à travers des activités d’animation, de formation, de conseil et d’appui en infrastructure et équipement.

    Surveys and Reports

    La filière cuirs et peaux au Tchad

    Corporate Author(s): Mbairané Djékounda et Gueralet Altanouba
    Year of Publication: Juillet 2002
    Number of pages: 48
    Language(s): Français
    Also availabe at: Laboratoire de Recherches vétérinaires et zootechniques de Farcha / N’Djaména
    Abstract: Le rapport définit:

    •  Les caractéristiques et effectifs du cheptel
    •  Les principaux abattoirs et aires d’abattage
    •  La production des cuirs et peaux
    •  La problématique des collectes et conservations
    •  Le circuit commercial des peaux et cuirs
    •  Les contraintes de la filière et perspectives de solutions.

    Type of Document/Material: Rapport de stage

    Company Profiles

    Company Name: Espérabé Peaux Export
    Contact Name: Jean Marc ESPERABE
    Job Title: Directeur Général
    P.O.Box: 484
    City: N'Djaména
    Country: Chad
    Language: English - French
    Phone: 235-52-3144
    Fax: 235-52-3144
    Email: jmesperabe@yahoo.fr
    Activity :    .  Exporter                        
    Presentation of the Company: Créée en 1951, l'entreprise emploie 10 personnes et travaille avec plus de 400 collecteurs et pêcheurs. L'entreprise exporte environ 40 mille peaux à destination de l'Europe.
    Cooperation Sought: Recherche paternaires dans les tanneries afin de faciliter l'écoulement des produits.

    Hides & Skins and Semi Finished

    Products Animal Description Grading Standards Production Capacity Indicative Price Range ($US)
    Wet salted Sheep, Lamb Peaux d'ovins et caprins: Elles sont collectées pour y être nettoyées, salées, triées, préparées pour l'exportation et la consommation locale. I, II, III: 75% / IV & V: 25% 1 093 310 0,98 US $
    Wet salted Bovine, Buffalo, Equine Les peaux sont collectées après l'abattage pour y être nettoyées, salées, triées, préparées et emballées pour l'exportation et la consommation locale. I, II,III: 60% / IV & V: 40% 209 277 5,64 US $

    Leather

    Products Animal Description Grading Standards Production Capacity Indicative Price Range ($US)
    Leathergoods leather Reptile Cuirs finis sont tannés traditionnellement à base de produits végétaux pour la consommation locale. 1, 2, 3 et 4è choix 200 à 300 pièces par an 3 à 4 US$
    Leathergoods leather Bovine, Buffalo, Equine Cuirs finis sont tannés dans les tanneries traditionnelles à base de produits végétaux pour la consommation locale. 1, 2 et 3è choix 20 927 pièces par an 7 US $
    Leathergoods leather Sheep, Lamb Ovins et caprins: Cuirs finis sont tannés traditionnellement à base de produits végétaux pour la consommation locale. 1, 2 et 3è choix 109 331 pièces par an 2,50 et 3 US$

    Footwear

    Products Description Production Capacity Indicative Price Range ($US)
    Sandals Sandales et babouches sont fabriqués par les artisans cordonniers locaux très nombreux à travers le pays de façon artisanale. Difficile à quantifier par manque de données statistiques. Prix variable selon le cuir et la pointure.

    Leather Goods

    Products Description Production Capacity Indicative Price Range ($US)
    Belts Les ceintures sont confectionnées à base de cuirs tannés traditionnellement par les artisans maroquiniers locaux. Difficile à quantifier par manque de données statistiques. Prix variable selon le cuir et la dimension de l'article.
    Large leather goods Les articles de la grande maroquinerie tels que : sacs dame à main ou en bandoulière, sacs homme, cartables écolier, sacs à dos, mallette diplomatique sont confectionnés à base de cuirs tannés traditionnellement par les artisans maroquiniers locaux très nombreux à travers le pays dont leurs articles sont très appréciés. Difficile à quantifier par manque de données statistiques. Prix variable selon le cuir et la dimension de l'article.
    Small leather goods Les articles de petite maroquinerie tels que : portefeuilles, porte lunettes, porte cigarettes, bracelet montre sont fabriqués à base de cuirs traditionnellement par les artisans maroquiniers locaux très nombreux à travers le pays dont leurs articles sont beaucoup appréciés. Difficile à quantifier par manque de données statistiques. Prix variable selon le cuir et la dimension de l'article.

    Environment and Social responsibility

    Environment Legislation: Au Tchad, la politique nationale définissant les principes généraux de la protection de l’environnement a pour objectifs:

    •  D’établir les principes pour la gestion durable del’environnement et sa protection contre routes les formes de dégradations afin de sauvegarder et valoriser les ressources naturelles et d’améliorer les conditions de vie de la population.
    •  Toute contamination ou modification directe ou indirecte de l’environnement provoquée par tut acte susceptible d’entraîner une gêne ou un danger pour la santé, la salubrité publique, la sécurité ou le bien des personnes, ou une atteinte à l’environnement.
    •  La protection, la conservation, la restauration etla valorisation du patrimoine historique et culturelle sont d’intérêt national. Elles font partie de la politique nationale de protection et de mise en valeur de l’environnement.
    •  Un système d’incitations financières et fiscalesvisant l’encouragement des investissements et des opérations de dépollution, de préservation de l’environnement est mis en place par l’administration chargée de l’environnement en collaboration avec les départements et organismes concernés dans des conditions fixées par des textes d’application.

    Labour Laws: Le Décret n° 038/PR/96 du 11/12/1996 régissant la réglementation du travail au Tchad favorise bien l’investissement privé et la promotion de libre entreprise.

    • Le SMIG (salaire minimum interprofessionnel garanti) est de 265.480 FCFA.
    • Le recrutement: Le recrutement des travailleurs nationaux est libre mais doit faire l’objet d’une demande à l’Office National pour la Promotion de l’Emploi (ONAPE).
    • Le contrat de travail: Il existe des contrats à durée déterminée (CDD) renouvelables et des contrats à durée indéterminée (CDI). Tout travailleur recruté doit être immatriculé à la Caisse nationale de Prévoyance Sociale (CNPS).
search
  • contentblockheader
    In focus button: Python report

  •      Focus sur le Tchad et le projet du CI

  • contentblockheader
    CBI - Centre for the Promotion of Imports from developing countries